香港会社登録ガイド三:香港会社の名称の選択
一、 序言
二、香港<会社条例>は会社名称に対する一般な規定
1、会社名は英語、中国語ができて、あるいは英語と中国語を併合です。でも英語字と中国文字の組み合わせる名称ができません。
2、会社英語名称の最後は“Limited”で終わる必要があり、それで漢字の名前の場合は最後に「有限公司」が付きます。
3 、会社の中国語名称は必ず繁体字でなければなりません、この繁体字は《康熙字典》と《辭海》及びISO 10646国際的なコーディング標準内に探し当てる必要があります。
一般に言って、もし以下の状況があるならば、会社名称が登録されません。
1、 登録予定の会社名称と会社登録所に既に登録した会社名称が同じ(既に一つの会社はこの名称で香港に登録した);
3、 行政長官はこの登録予定の会社名称が刑事罪を犯す恐れがある;或いは
もし以下の情況があるならば、会社名称は必ずまず香港特別行政区の行政長官(以下は行政長官と称します)から許可して、また登録できます。
1、行政長官はこの名称が人にある印象をさせて、この会社は中央人民政府或いはいかなる部門、或いは香港特別行政区政府、或いはいかなる部門といかなる方面の連絡があると思う。この会社は確かに中央人民政府或いは香港特別行政区政府と連絡があるない限り、そうしないとこの会社名称を登録できません。ある文字はいくつかの情況で人に以上の連絡を思い出される。例えば「部門」 (“Department”) 、「政府」 (“Government”) 、「公署」 (“Commission”) 、「局」 (“Bureau”) 、「連邦」 (“Federation”) 、「 議会」 (“Council”) 、「委員会」 (“Authority”) 等, その故、通常は会社名称に使用されません。
Building Society
Chamber of Commerce Cooperative Kaifong Mass Transit Municipal Savings Tourist Association Trust Trustee Underground Railway 市政鉄道管理局 地下鉄 協力 受託 受託人
信託
1、香港法律の第155章<銀行業条例>によって、香港金融管理局の許可を取らなくて、会社名称に「銀行」(“Bank”)の文字を使用するならば、法律を犯します。
2 、香港法律の第571章<証券と先物条例>によって、この条例は「取引所」(“Exchange Company”)の規定を除いて、いかなる人は「証券取引所」(“Stock Exchange”)或いは「連合取引所」(“Unified Exchange”)或いはその他の変わった文字が会社名称に使用ができません。この規定に違反して刑事罪を犯す。
3 、香港法律の第50 章<専門会計士条例>に定義する法団の他に、全ての会社は“certified public accountant”或いは“public accountant”の名称が、或いは英語の略写“C.P.A.” 或いは “P.A.”、或いは「公認会計士」、「監査役」の文字がある会社名称を使用する。これも違法に属する。
そして、香港会社の名称もその規模といかなる関係がある必要がない。例えば、会社規模が小さくても、会社名称に“国際”“集團”、“控股”、“中國”、“世界”或いは“環球”を含むことができます。
|